Центральный Академический Театр Российской Армии

www.tarmy.narod.ru

АвторСообщение
постоянный участник




Пост N: 836
Зарегистрирован: 12.10.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.06 21:58. Заголовок: Книги


у нас же не было отдельной темки такой да? :)
я тут в поисках нескольких произведений.. не могу найти не в продаже, не в электронном виде.. может у кого есть? или видел где?
тэк..
1. Розов Виктор, Вечно живые
2. Арбузов А., Иркутская история
3. Метерлинк М., Слепые
4. Вишневкий Вс., Оптимистическая трагедия
5. Толстой Лев, Живой труп, Плоды просвещения, Власть тьмы

а еще.. Короля Лира в чьем переводе лучше читать?:)

сорьки..
если что.. то я сейчас читаю Фицжеральда, Великий Гетсби.. в оригинале.. для института.. муть.. не лю я американцев... не всех

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 8 [только новые]







Пост N: 159
Зарегистрирован: 13.09.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.06 22:19. Заголовок: Re:


frankly пишет:

 цитата:
а еще.. Короля Лира в чьем переводе лучше читать?:)

Ой, хороший вопрос... Тот, что есть у меня, это из книги издания Брокгауза и Евфрона, 1907го года... засчет всех этих "ятей", твердых и прочих знаков, читать просто невозможно... Но жутко увлекательно

А насчет остального... надо покопать в своих книжных завалах...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 201
Зарегистрирован: 13.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.06 23:21. Заголовок: Re:


frankly пишет:

 цитата:
Короля Лира в чьем переводе лучше читать?:)


Есть в двух версиях: 1) перевод Т.Л. Щепкиной-Куперник (она ещё "Учителя танцев" для ТА адаптировала);
2) перевод М.А. Кузьмина (считается одним из одареннейших поэтов "серебряного века"). Чей лучше судить не могу, но если нужно, могу оба дать посмотреть.

На счет остальных, попробую поискать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Пост N: 3324
Зарегистрирован: 10.10.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.06 23:32. Заголовок: Re:


Паникер пишет:

 цитата:
перевод Т.Л. Щепкиной-Куперник (она ещё "Учителя танцев" для ТА адаптировала);



А еще она перевела "Много шума из ничего", именно в ее переводе идет сп-ль в ЦАТРА!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Пост N: 3325
Зарегистрирован: 10.10.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.06 23:34. Заголовок: Re:


frankly пишет:

 цитата:
Короля Лира в чьем переводе лучше читать?:)



Перевод Бориса Пастернака! ;)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 837
Зарегистрирован: 12.10.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.06 23:49. Заголовок: Re:


спасибки!
Метерлинка из списка вычеркиваем:)

и добавляем: Биль-Белоцерковский В., Шторм

и кстати, помимо lib.ru вспомнила еще об одной неплохой интернет-библиотеке http://www.theatre-studio.ru/library/

про Лира.. Пастернак, грите.. ну пусть будет Пастернак..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2185
Зарегистрирован: 12.10.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.06 23:50. Заголовок: Re:


Так, ясно в какие дебри frankly утянуло :)
могу посоветовать читать еще древнегреческие трагедии и средневековый эпос, по-любому пригодяться...по крайнемй мере нас заставляли, в чем и благодарна....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 838
Зарегистрирован: 12.10.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.06 15:48. Заголовок: Re:


все под контролем!!
еще чуток.. и сменю окружение..

п.с. Софокл в списке...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 860
Зарегистрирован: 12.10.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.07 12:07. Заголовок: Re:


Толстого из списка вычеркиваем :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет